You only
Get one chance through the
Door called life
Ignore the
Texture of the frames
And doorknobs
Ignore size
And wall space, focus
On purpose.
Ignore all
Accessories of
The thresholds.
Door to door
Distractions will come
It is true
Always know;
One thing is certain;
The door slams.
Do not stand
Nor spy; keep moving
Via the door
With goals; reach
Through and through to
Enrich you
Not door frames
And doorcases, they are
All add-ons.
Insightful.
LikeLiked by 1 person
Thank you
LikeLiked by 1 person
My pleasure
LikeLike
I like the poem but the last line looks a little aloof in the last stanza
LikeLiked by 1 person
Thank you, pls can you emphasize on “Aloof” last staza
LikeLike
Reach through for
Soul enrich(ment) I can’t tell but it’s not structurally sound
LikeLike
Yeah, I was forcing 3 /5/3syllable
LikeLike
Through and through, – means throughout an entire extent.
Using just soul enrich might not should well. I will edit soon
LikeLike
No problem with the through and through….just put it to show that the soul enrich wasn’t just sitting well
LikeLiked by 1 person
Check out the new version…. Critic it pls if any error or off key is noticed.
LikeLike
Let’s work on Stanza 6, the ‘one thing is for sure’ it should be ‘one thing is sure’ if you need two beats use “certain” instead of “sure” but I think “one thing is sure” is pretty cool
LikeLiked by 1 person
Okay, thank you. I appreciate
LikeLiked by 1 person